Könyv: Magyar-angol szlengszótár
Szótár, nyelvkönyv Többnyelvű
|
|
||||||||||||||||||||||
Az első angol értelmező szótárt Samuel Johnson készítette a 18. században. Nem sokkal a szótár megjelenése után egy arisztokrata hölgy így förmedt rá a tudós férfira: "Szégyellje magát, uram, amiért trágár szavakat vett fel a szótárába!" Dr. Johnson nem késett a válasszal: "Szégyellje magát, asszonyom, amiért rögtön a trágár szavaknál lapozta fel a szótáramat!" A szlengszótárban nem kell sokáig kutakodnunk, hogy trágár szavakra bukkanjunk. Akad belőlük bőven az angolban éppen úgy, mint a magyarban. A szleng persze sokkal többet foglal magába az úgynevezett négybetűs szavaknál. Szerelem, fiatalság, vadság, képzelőerő és humor keveredik benne. A szlengszavak tiszavirág életűek: rövid tündöklés után elenyésznek - kivéve néhányat, amelyek jólnevelten belesimulnak környezetükbe. A két kiváló nyelvész, András T. László és Kövecses Zoltán merészen új ikerkötete az angol (és a magyar) nyelv szerelmesei számára valóságos kincs. | |||||||||||||||||||||||
Ön most egy antikvár könyvet tekint meg, amelynek szerzője András László-Kövecses Zoltán, címe pedig Magyar-angol szlengszótár. A könyv megvásárolható a Holló és Társa Antikvárium üzleteiben. Kattintson ide, ha meg kívánja tekinteni az összes könyvet, amelynek írója András László-Kövecses Zoltán. Kattintson ide, ha az összes könyvet meg kívánja tekini, amelynek a címe Magyar-angol szlengszótár. Ezt az antikvár állapotú könyvet 1994-ben adta ki a(z) kiadó. |